Найм и обучение менеджера по локализации

Найм и обучение менеджера по локализации для выхода на новые рынки

Локализация – это не просто перевод. Это культурная адаптация и обеспечение того, чтобы сообщение бренда находило отклик у местного населения. В центре этой задачи стоит менеджер по локализации.

Подготовлю вашего менеджера по локализации с помощью найма или обучения, обучение нового менеджера по локализации, выстрою сотрудничество с местными командами – все сделаю в краткие сроки, основываясь на своем большом опыте работы на разных рынках разных стран мира, все входит в данную услугу.

Стоимость – от 1 тыс евро, в зависимости от страны и направления вашего бизнеса. Точную цену я вам озвучу на первом же созвоне. Как заказать дешевле? Заказать полностью комплекс из услуг третьего этапа, будет на 40-50% дешевле. Стоит от 3,6 тыс евро и включает в себя:

Подбор и тестирование команды
Поиск и организация переводчиков
Выстраивание поддержки клиентов
Найм и обучение менеджера по локализации

А полная стратегия выхода на рынок новых товаров, продукта или компании по моей авторской методике, основанной на практике, которая содержит 4 этапа (они описаны на главной странице) “под ключ” – от 9 тыс евро, в зависимости от страны и направления вашего бизнеса.

 

Необходимость локализации

Компании, которые локализовали свой контент, на 25% чаще увеличивали продажи и на 33% чаще улучшали рентабельность на новых рынках. Более 70% потребителей указывают, что они более склонны к покупке продукта, если информация представлена на их родном языке.

 

Роль менеджера по локализации

Обязанности менеджера по локализации охватывают не только контроль переводов. Они:

Обеспечивают последовательность бренда на различных рынках.

Сотрудничают с командами маркетинга, продаж и продуктов, чтобы сделать контент культурно релевантным.

Управляют бюджетами и сроками по локализации.

 

Стратегии найма менеджера по локализации

Отраслевые знания: Идеальный кандидат должен иметь опыт работы в вашем секторе. Те, у кого есть отраслевой опыт, могут сократить ошибки локализации на 30%.

Владение несколькими языками: Помимо владения языком, понимание культурных особенностей имеет решающее значение. 85% успешных локализаций выполнялись теми, кто владел хотя бы двумя релевантными языками.

Оценка социальных навыков: Навыки такие как межкультурное общение и решение проблем имеют большое значение. Менеджеры с сильными социальными навыками могут повысить продуктивность команды на 15%.

 

Обучение нового менеджера по локализации

Адаптация в компании: Знакомство с видением, продуктами и целевой аудиторией компании. Правильное введение в курс дела может увеличить долгосрочный показатель удержания менеджера на 50%.

Знакомство с исходным контентом: Знакомство с исходным контентом обеспечивает последовательность бренда. Глубокое понимание исходного контента может сократить итерации локализации на 40%.

Семинары по культурной чувствительности: Обеспечение знаний культурных тонкостей. Такие семинары могут сократить культурные ошибки в контенте на 60%.

 

Сотрудничество с местными командами

Работа с командами в целевой стране может предоставить ценные знания. Сотрудничество с местными командами может увеличить релевантность контента на 70%.

Регулярные циклы обратной связи: Создание каналов для постоянной обратной связи от местных рынков. Постоянная обратная связь может привести к улучшению локализованного контента на 30% со временем.

 

Советы по обеспечению успешной стратегии локализации

Инвестиции в технологии: Современные системы управления переводами могут сократить время локализации на 20%.

Регулярные обновления: Рынки меняются. Регулярно пересматривайте локализованный контент.

Сотрудничество с разнообразными командами: Взаимодействие с разнообразными командами может привести к богатейшим локализациям. Разнообразные команды создают контент, который на 35% лучше соответствует местным особенностям.

Роль менеджера по локализации – ключевая для вашего бизнеса, выходящего на новые рынки. С эффективным наймом и тщательным обучением ваша компания может гарантировать, что ее голос бренда остается последовательным, чувствительным к культуре и будет находить отклик у целевой аудитории.

Делаем до результата

Можем запустить международное направление для вашего бизнеса
А можем - сделать из него растущую глобальную компанию, как у нас

Выберите ниже, что вам интересно

А также получите пример, как я для одного бизнеса увеличил оценку в 8 раз, годовой рост в 7 рази вывел в 6 новых стран всего за 1 год